Период поездки: с 7 по 15 сентября 2013 г
Ходовая часть: 7 дней
Участники:
Капитан и навигатор – Лёха (LexA)
Завхоз и подопытный кроль – Натаха (Natali)
Цель похода: А-ля спортивно-познавательно-отдыхательный туризм
День 1. Приезд в Имандру
Вчера влетели в поезд за 5 минут до отправки, вещи сложены, настроение боевое, в поезде пересыпали сухое молоко по бутылкам. Кэп дремлет, а я смотрю на пейзажи Карелии из окна поезда.
Имандра встретила нас солнечной погодой и золотыми листьями деревьев, осень в этих краях в полном разгаре. Пока Леха сверяет свой навигатор и карту, я ем первую чернику и бруснику. Встретили 2х туристов, подсказавших где брод через реку и предупредивших о медведе... По дороге как раз и наткнулись на медвежьи «следы»... «Не очень удачное начало», - подумала я.
День 1. Имандра и кэп. Вдалеке горы Хибин
День 1. Закат над Хибинами, завтра идем туда
В эту ночь приснился странный сон - звездная темная ночь и огромный волк с яркими глазами-звездами, смотрящий на нас... может это Дух Хибин? Горы впереди.
(* немного познавательной лирики. Хибины – крупнейший горный массив Кольского полуострова. Издревле эти земли населяли саамы. Считается, что это название произошло от слова "хибень" - плоская возвышенность, плоскогорье.
Термином "Имандра" саамы называли большие озера с извилистой береговой линией, со множеством островов и с заливами. Старое же саамское название Имандры - Оэверь или Аэверъ - «открытое озеро».)
День 2. Долина реки Часнайок - перевал Южный Чорргор - долина ручья Кунийок
Вечер, палатка – Уррра, спальник! Убойный день. Рюкзак непривычно давит на все что можно, все-таки первоначально набор продуктов был взят из расчета на 2 недели автономки, боюсь представить какой вес рюкзака у Лехи!
Природа! Какая тут природа! Золотая осень, скалы, мхи и лишайники, березы, сосны и ели, озера и реки, есть все! И ягода: черника, брусника, голубика, шикша (или вороника).
День 2. Цвета осени
День 2. Вдалеке кусочек оз.Большая Имандра. Долина реки Часнайок
(*Саамские названия реки Часнайок, в основе своей содержит слово часн — дятел. В переводе на русский эти топонимы означают — Дятловая река)
Был первый брод через ручей Меридиональный, потом подъем и подъем к перевалу Южный Чорргор (* Горное Ущелье. Название перевалу дала экспедиция Ферсмана, использовавшая его в 1922 году для сообщения с поселениями людей на озере Имандра). Сам перевал - камни и сыпуха, играющие под ногами. Но хуже всего спуск – нескончаемый, по тем же танцующим камням. На перевале встретили живность – совсем непуганых каменных куропаток.
День 2. Озеро у перевала Южный Чорргор
День 2. Каменные куропатки
День 2. Подъем на перевал Южный Чорргор
День 2. Спуск с перевала Южный Чорргор
К вечеру спустились в долину ручья Петрелиуса (* назван А.Е. Ферсманом в честь финского топографа, первого картографа Хибин, участника экспедиции Рамзая), тут и наша стоянка. Завтра решили устроить полудневку.
День 3. Подход к перевалу Умбозерский
Еще один солнечный день и море ягоды, на ужин даже сделан десерт - черника со сгущенкой!
День 3. Чернииикааа
Подход к перевалу оказался оживленным. Встретили неразговорчивую и грустную группу туристов - решили, что у них, наверное, еда закончилась - вот и недовольные. Видели группу мотоциклистов на эндуро и одиночку-фотографа. А еще был второй брод через ледяную горную речку. Больше особых приключений не было в этот день, просто дорога, но дорога солнечная, что такая редкость в этих краях.
День 3. Брод реки Кунийок
День 4. Перевал Умбозерский - долина реки Каскаснюнйок и «Темный лес»
Сегодня многоходильный день. Перешли через Умбозерский перевал (* Умбозерский — самый низкий (480 м) перевал, этим путем с древних времен пользовались саами, перегоняя стада оленей), погода солнечная, море ягоды, как обычно.
После перевала открылся вид на солнечную осеннюю долину реки Каскаснюнйок (* Можжевельниковая река,"кэскас" - можжевельник).
День 4. Букет тундры
День 4. Кэп медитирует на солнечную погоду
День 4. Долина реки Каскаснюнйок
День 4. Каскаснюнйок бежит с гор
День 4. Шикша
Ближе к вечеру спустились в заболоченную часть долины и «Темный лес»... темный и странный... деревья «съедены» черным мхом, лес совсем неприветлив, птиц не слышно, даже ягоду не стали есть. Проблема возникла с поиском места стоянки, вставать в таком лесу не хотелось, вдобавок кругом поедена ягода, явно - не туристы тут е? едят. Силы на исходе, но мужественно продолжили поиски стоянки на ночлег. Повезло! нашли очень уютный мыс – подарок за долгие блуждания.
День 4. Стоянка на мысе
День 5. Восточный хребет горы Вост.Партомчорр - долина реки Майвальтайок
В честь дня рождения завхоза решили выспаться! Очень теплая ночь выдалась, правда крапал ночью дождь, но к утру появилось солнце. Отметили ДР всякими излишествами. В бодром настрое, после обеда, пошли на хребет горы Восточный Партомчорр (* Гора Хороших Кормов).
День 5. У завхоза др!
По дороге увидели вдалеке мишкины следы... опять волнительно, захотелось быстрее выйти из Темного леса.
День 5. Мишины следы
Спустились в заболоченную долину реки Майвальтайок (* Река Бобровых Владений). Бобров не видели, но место явно звериное... пересекли бодрый брод, в котором я шмякнулась. Но это того стоило, в который раз убеждаюсь в «нюхе» капитана, после брода и заболоченной части долины вышли на сухую дорогу и бодро пошагали к ужину.
День 5. Переход через хребет горы Вост. Партомчорр
День 6. Гора Намуайв – долина реки Кальйок - мыс Литт
Прошлая ночь беспокойная и морозная! На палатке и вокруг - изморозь. В спальнике было очень прохладно... ночью практически не спали и, казалось (а может и нет), что кто-то бродит рядом...
День 6. Первая изморозь
Двинулись на подъем, очень хорошо, быстрее согрелась после ночи. И опять повсюду вкуснейшая черника! Какая же она тут вкусная!!!! На каждой высоте разная, в низинках - более кислая и водянистая, а там, где солнце и сухо – плотная, большая и сочная!
Чем выше в гору Намуайв (* Бархатная возвышенность, «намм» - бархат (шкура) на рогах оленя), тем дальше и дальше раскидывается вид на долину, на горы Хибин, видны горы Ловозерья и озеро Умбозеро! Но и ветер стал усиливаться, на вершине дул пронзительно-холодный ветер! Одели пуховки и шапки.
День 6. На подъеме в гору
Дальше опять спуск, по пути встречаем заброшенные буровые скважины. К концу дня подошли на мыс Литт – тонкая и единственно близкая нить, соединяющая Хибинские и Ловозерские тундры, созданная природой. Чтобы перейти на сторону Ловозерья, надо искупнуться. Вода, по сравнению с горными речками Хибин, теплая и погода солнечная, так что кэп смело пустился в заплыв с рюкзаком. С визгом и писком завхоз побрел за ним. Солнечная погода, стоявшая эти дни, к вечеру портится, ветер усиливается, волны Умбозера гудят... у кэпа мелькнула мысль о финише нашего похода.
(* Умбозеро, Умбъявр, Умпъявр. Название произошло от саамского слова "умб", или умп – закрытый. Зажатое Хибинскими и Ловозерскими тундрами озеро получило у саамов название Умбозеро, что означает Закрытое озеро.)
День 7. Мыс Литт - поселок Ревда
Ночью дул ветрище, казалось палатку унесет. С мыса горы Ловозерья и Хибин не было даже видно! Решили, что надо заканчивать поход.
День 7. Фото с мыса гор Ловозерских тундр и Умбозера вечером 6ого дня
День 7. Фото с мыса гор Ловозерских тундр и Умбозера утром 6ого дня
Обратный путь так же не обошелся без приключений. По дороге в Ревду увидели огромные следы на влажной земле, вдруг кэп остановился и с испугом стал смотреть вдаль, на секунду мысль мелькнула - «попали, миша», рука потянулась за петардами в карман. Но нет! к моему облегчению раздался лай собаки, к нам на встречу выбежал большой и лохматый пес, лайка, скорее всего. Прибежал хозяин пса и отозвал его, мужчина предупредил, что бы мы были аккуратнее на мосте через реку Сура. О какой был мост! Шатающиеся и гнилые брёвна, последнее наше приключение. Как перешли, сели обедать, чтобы нервишки успокоить, и опять нас нагнал уже знакомый собакет. Облаял, а потом, попробовав наш пряник, с наглым видом и большими преданными глазами стал клянчить добавки, в итоге я осталась без своей сладкой добавки в обед.
Ну а дальше все как задумано, поселок Ревда, город Оленегорск, фирменный поезд Мурманск – Москва и цивилизация.
Итог
Мы везунчики: с погодой нам очень повезло, все дни солнечно и тепло, мишек не встретили, ягоды объелись, море удовольствия, вкусной еды и впечатлений.
Техническая информация
Километраж |
день 1 – 7 км
день 2 – 16 км
день 3 – 7 км
день 4 – 18 км
день 5 – 15 км
день 6 – 15 км
день 7 – 16 км
Общий километраж по карте – 94 км
Общий километраж с учетом поправочного коэффициент – 113 км
|
Высоты |
минимальная высота 120
максимальная высота 850
|
Броды |
5 бродов
|
Рюкзаки |
LexA – Bask Shivling 90
Natali – Pinguin Explorer 75
|
Групповое снаряжение |
палатка Salewa SIERRA LEONE II
газовая горелка KOVEA Camp-1
газовые баллоны ECOS GC-450 (масса нетто газа 450 гр, хватило 1 баллона на 7 дней)
навигатор Garmin Etrex 20
|
Спальники |
LexA – Marmot Trestles 0
Natali – Deuter Orbit 0
|
Источники познавательно-лирической информации:
1. А.А.Минин, И.Ф.Попов, В.И.Шахнович. Краткий обзор топонимики туристских районов Кольского полуострова.
2. http://eco-apatity.jimdo.com/